Logo de Confidencial Digital

PUBLICIDAD 1M

PUBLICIDAD 4D

PUBLICIDAD 5D

The trees of my city

Gioconda Belli’s song ”to the green future of the exiled trees”

Gioconda Belli

7 de mayo 2016

AA
Share

I sing to the ceiba,
the banyan
the oak,
to genízaros
and jiñocuagos.

These trees, monuments of our land
Manes of flowing green
will outlast me,
my children
and perhaps my grandchildren.


The electric trees, instead, will perish.
One by one their lights will dim,
their metal trunks will corrode
their rusted skeletons
will be sold as scrap.
their days will end
in the cemetery of useless things.
One day, the wind whistling through the city,
the night
will be ours once more.
It is already written in Earth’s secret book.

I sing to the ceiba,
the banyan
the oak,
to genízaros
and jiñocuagos.
I sing the green future
of the exiled trees.

-------

April, 2016

PUBLICIDAD 3M


Your contribution allows us to report from exile.

The dictatorship forced us to leave Nicaragua and intends to censor us. Your financial contribution guarantees our coverage on a free, open website, without paywalls.



Gioconda Belli

Gioconda Belli

Poeta y novelista nicaragüense. Ha publicado quince libros de poemas, ocho novelas, dos libros de ensayos, una memoria, y cuatro cuentos para niños. Su primera novela “La mujer habitada” (1988) ha sido traducida a más de catorce idiomas. Ganadora del Premio La Otra Orilla, 2010; Biblioteca Breve, de Seix Barral (España, 2008); Premio Casa de las Américas, en Cuba; Premio Internacional de Poesía Generación del ‘27, en España y Premio Anna Seghers de la Academia de Artes, de Alemania; Premio de Bellas Artes de Francia, 2014. En 2023 obtuvo el premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana, el más prestigioso para la poesía en español. Por sus posiciones críticas al Gobierno de Daniel Ortega y Rosario Murillo, fue despatriada y confiscada. Está exiliada en Madrid.

PUBLICIDAD 3D