El país que perdieron en abril
El país que perdieron en abril
Si de algo estoy segura es de que no seremos otra Cuba, ni otra Venezuela
28 de septiembre 2020
28 de septiembre 2020
Si de algo estoy segura es de que no seremos otra Cuba, ni otra Venezuela
28 de septiembre 2020
28 de septiembre 2020
Mi militancia verdadera, es recuperar mi independencia política y dedicarme a mi vocación que son las palabras y la literatura.
29 de agosto 2020
29 de agosto 2020
I yearn for a return to the days of community. I hope that the virtual world will stop being the only permitted human contact
20 de agosto 2020
20 de agosto 2020
Anhelo el retorno de los días de comunidad, espero que lo virtual, las redes, la tele, el zoom dejen de ser el único contacto humano permitido
18 de agosto 2020
18 de agosto 2020
The youth of the April rebellion understood that activism is not enough to change history; to avoid being displaced, they must organize independently
26 de julio 2020
26 de julio 2020
La juventud de abril comprendió que para cambiar la historia no basta el activismo; para evitar ser desplazados, deben organizarse de forma autónoma
24 de julio 2020
24 de julio 2020
I mourn physical deaths, but also the deceit that has made them multiply. This virus does not differentiate between Sandinistas and non-Sandinistas
1 de junio 2020
1 de junio 2020
Me duelen las muertes físicas, pero también el engaño que las ha hecho multiplicarse. Este virus no distingue entre sandinistas y no sandinistas.
28 de mayo 2020
28 de mayo 2020
The pandemic finds us already under siege from that other disease: fear, and the insecurity that surrounds our lives and threatens our freedom
13 de mayo 2020
13 de mayo 2020
La pandemia nos ha encontrado asediados por esa otra enfermedad: la del temor y la inseguridad que rodean nuestras vidas y amenazan nuestra libertad.
10 de mayo 2020
10 de mayo 2020
Reading Murakami’s “Kafka on the Shore”. During this pandemic and the resulting confinement, there’s one fundamental revelation: the necessity of art
4 de mayo 2020
4 de mayo 2020
Leyendo “Kafka en la orilla” de Murakami. Durante esta pandemia y el confinamiento, hay una revelación fundamental: la necesidad del arte
1 de mayo 2020
1 de mayo 2020
Poeta y novelista nicaragüense. Ha publicado quince libros de poemas, ocho novelas, dos libros de ensayos, una memoria, y cuatro cuentos para niños. Su primera novela “La mujer habitada” (1988) ha sido traducida a más de catorce idiomas. Ganadora del Premio La Otra Orilla, 2010; Biblioteca Breve, de Seix Barral (España, 2008); Premio Casa de las Américas, en Cuba; Premio Internacional de Poesía Generación del ‘27, en España y Premio Anna Seghers de la Academia de Artes, de Alemania; Premio de Bellas Artes de Francia, 2014. En 2023 obtuvo el premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana, el más prestigioso para la poesía en español. Por sus posiciones críticas al Gobierno de Daniel Ortega y Rosario Murillo, fue despatriada y confiscada. Está exiliada en Madrid.
Poeta y novelista nicaragüense. Ha publicado quince libros de poemas, ocho novelas, dos libros de ensayos, una memoria, y cuatro cuentos para niños. Su primera novela “La mujer habitada” (1988) ha sido traducida a más de catorce idiomas. Ganadora del Premio La Otra Orilla, 2010; Biblioteca Breve, de Seix Barral (España, 2008); Premio Casa de las Américas, en Cuba; Premio Internacional de Poesía Generación del ‘27, en España y Premio Anna Seghers de la Academia de Artes, de Alemania; Premio de Bellas Artes de Francia, 2014. En 2023 obtuvo el premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana, el más prestigioso para la poesía en español. Por sus posiciones críticas al Gobierno de Daniel Ortega y Rosario Murillo, fue despatriada y confiscada. Está exiliada en Madrid.